Dziękuję za link, byłam na tej stronie, ale trudno mi bezkrytycznie uwierzyć w to tłumaczenie, które wygląda tak "Nuotaikinga. Gero savaitgalio " - "Przygodowe. Miłego weekendu" Miłego weekendu rozumiem, ale czy słowo Nuotaikinga (lit)= Przygodowe (pol) = adventure (ang) ???
Nuotaikinga. Gero savaitgalio
OdpowiedzUsuń??? :)
OdpowiedzUsuńhttp://translate.google.com/#lt|pl|Nuotaikinga.%20Gero%20savaitgalio
OdpowiedzUsuń:)
Dziękuję za link, byłam na tej stronie, ale trudno mi bezkrytycznie uwierzyć w to tłumaczenie, które wygląda tak
OdpowiedzUsuń"Nuotaikinga. Gero savaitgalio " - "Przygodowe. Miłego weekendu"
Miłego weekendu rozumiem, ale czy słowo Nuotaikinga (lit)= Przygodowe (pol) = adventure (ang)
???